DictionaryForumContacts

 misstanusha

link 15.07.2011 6:35 
Subject: помогите перевести миссию компании...
To be the respected category leader in the manufacture and marketing of flat breads by developing strong business partnerships across all our distribution channels.
Спасибо большое!

 10-4

link 15.07.2011 6:48 
Это у вас миссионерская компания?

 misstanusha

link 15.07.2011 7:16 
Нет, обычная компания по изг. лепешек. Я вот что-то придумала:

Быть лидером в производстве и объемах продаж лепешек, путем создания крепких партнерских отношений со всеми дистрибьюторами.
Покритикуйте please)))

 silly.wizard

link 15.07.2011 7:20 
distribution channels = каналы сбыта

объемах продаж = sales ≠ marketing (тут разница как между "впаривание" и "впиаривание")

 10-4

link 15.07.2011 7:23 
Производство и дистрибуция лепешек - это смешно...
Может выпечка и продажа?

 silly.wizard

link 15.07.2011 7:26 
хоть разбиться в лепешку, но сбыть лепешки!

 Buick

link 15.07.2011 7:28 
производство лепешок - это нормально, ничего смешного
слова "объемы продаж" там вроде нет - не пойму, откуда marketing в продажи превратился??

 misstanusha

link 15.07.2011 13:00 
Может тогда реализации...

 Ухтыш

link 15.07.2011 13:08 
продажа и без заморочек

 Alex16

link 16.07.2011 4:24 
the respected category - где перевод?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo