Subject: MA мед.-пед. Подскажите, пожалуйста, что значит эта аббревиатура в контексте заключения по результатам тестирования речевых навыков:MA Category of Disability: Communication Medical Assessment? но вроде логопеды проводили тестирование... и disability здесь не инвалидность. а что тогда? тоже не придумаю, как бы назвать. Заранее спасибо! |
написала пока так: Заключение: категория недееспособности: коммуникация. |
|
link 14.07.2011 23:58 |
medical assessment- думаю, что да. disability - задержка в развитии, отставание в развитии. Можно и все целиком: отсутствуют навыки речевой коммуникации. |
|
link 14.07.2011 23:59 |
недееспособность- это юридический термин... Не из той оперы... |
disability = deficiency, impairment, handicap... А где assessment проводилось? |
Похоже, что я с Igisheva (ветка Emerging) пришли к одинаковому заключению. Если тестирование проводилось в Бостоне или еще где-то в штате Массачусетс, то у них есть свои собственные МА (Массачусетс) Categories of Disability |
Спасибо всем за помощь.Точно! Город Walpole . Эврика. Еще раз про инвалидность хочу ваше мнение спросить. |
natrix +1 disability - задержка в развитии, отставание в развитии. инвалидность как-то очень уж серьезно звучит. |
Звучит-то серьезно, но в данном случае речь идет именно об этом. Вот ссылка на интересующий нас документ: http://www.doe.mass.edu/sped/definitions.html – там речь идет именно о детях, имеющих значительные дефекты, затрудняющие обучение (а если что-то является помехой для обучения, то уж тем паче является и для трудовой деятельности, так что слово «инвалид» тут весьма уместно). Да и как же не инвалид, если почти не разговаривает? Взрослого человека с таким дефектом признали бы нетрудоспособным. |
ему всего 3 года и он делает успехи. как-то жалко мне его в инвалиды записывать. родители расстроятся... |
Ну да,-- вот из масс.еду документа: Communication Impairment The capacity to use expressive and/or receptive language is significantly limited, impaired, or delayed and is exhibited by difficulties in one or more of the following areas: speech, such as articulation and/or voice; conveying, understanding, or using spoken, written, or symbolic language. The term may include a student with impaired articulation, stuttering, language impairment, or voice impairment if such impairment adversely affects the student's educational performance. --- т.е. тут включено все от Significantly limited до Delayed... включая, м.п., заикание. Ребенку, как я понимаю, 3-4 года. В таком возрасте (и даже позже) замедление развития, если его во-время диагностировать и начать устранять (логопед, social worker, -what have you),-- проходит очень быстро и совершенно не влияет на будущие успехи ребенка в школе... Инвалидность (кмк) -- это более перманентное состояние. |
igisheva, в документе по Вашей ссылке такого расстройства нет, там все они тяжелые. |
Многие инвалидизирующие детские заболевания не столь уж редко хотя бы частично поддаются лечению (например, ДЦП, аутизм), что в случае успеха позволяет таким детям в дальнейшем не быть инвалидами; да и у взрослых инвалидность не столь уж редко устанавливают на определенный срок, а потом снимают. Так что ничего обидного, никакого «приговора» тут нет. Но если Вы уж так боитесь, что Вас неправильно поймут, то пишите: «Категория отклонений в развитии по классификации штата Массачусетс: коммуникативное расстройство». А вообще-то у моей школьной учительницы старший сын болен аутизмом и почти не говорит, так он считается инвалидом, на него и пособия соответствующие платят (это в Англии). |
о что вы, аутизм - другая статья. у них там вовсе не в речи дело. здесь мальчик живой, активный, с хорошими когнитивными навыками, контактный (что для аутизма невозможно)... все понимет, но мало говорит. и прогресс большой за год. |
В указанном мной документе такое расстройство очень даже есть: там же жирный подзаголовок «Communication Impairment» (это и есть коммуникативное расстройство). А под ним написано, что сюда относятся, в частности, дети, у которых есть трудности с пользованием устной речью. Так что это как раз наш случай (почти полное отсутствие речи у детсадника легким расстройством назвать никак нельзя). |
Знчит, я невнимтельно читала, сори. Ну тогда придется инвалиднось оставить, чего уж там мудрить. Сейчас он говорит фразы из 3-4 слов на русском и из 2-3 слов на англ. |
«Категория отклонений в развитии по классификации штата Массачусетс: коммуникативное расстройство» -- я бы так и написала. Кстати, а ребеночек, случайно не приемный? У многих деток, переехавших из одной языковой среды в другую наблюдается замедление в развитии речи... |
сие мне неизвестно, но вроде бы нет. имя у него русское, и с родителями дома он говорит по-русски. |
Товарищи, какой там Массачусетс? Категории определяет огранизация психологов, и штаты к этому никакого отношения не имеют. Категорий этих всего 13. МА там нет. Есть МR (mental retardation) и есть MD (Multiple Disabilities) . Думаю, у аскера опечатка. Впрочем, сами читайте. |
Нет, это точно Масачусетс. Я вспомнила его из предыдущего контекста того же заказчика. AMOR, там же по Вашей ссылке есть такая оговорка: the term may also include, if a state chooses... |
Если Вы так убеждены, тогда фразу MA Category of Disability: Communication можно понять как у ребенка "коммуникэшнал дисордер". В этом случае имеем совсем другую песТню. Вот эту: |
Однако повторюсь, каждый штат может для себя решить, как помогать детям с той или иной инвалидностью. Но штат не имеет ни права, но желания категоризировать умственные способности детей. Это не входит в область ее компетенции. |
Из документа ИНСТРУКЦИЯ ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ ГРУППЫ ИНВАЛИДНОСТИ (Постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь )12.08.2002 N 61 инвалид - лицо, которое в связи с ограничением поэтому согласна с natrix_reloaded, тем более, что мед. диентологию ещё никто не отменял, если у ребёнка нет инвалидности (а её, скорее нет), то родители, мягко говоря, не одобрят |
Tante B согласна. заменить на "деонтология" |
Тогда как вы посоветуете это назвать с соблюдением принципа деонтологии? Отклонением в развитии? Так это тоже нелестно звучит. Может, просто «Категория расстройств/заболеваний/нарушений по классификации штата Массачусетс: коммуникативное расстройство»? |
Медицинская литература и документация по определению лестной и политкорректной быть не может. Если ребенок поведен под официальный документ как неспособный учиться по общим методикам и нуждающийся в обучении по специальным программам, то мы тут при всем желании ничего менять и смягчать не имеем права не только морального, но и юридически. (А вообще-то мы к родителям в голову не заглядывали и не знаем, как у них там дела обстоят: уж не знаю, получают ли они на ребенка какие-то выплаты, но то, что у их чадушка серьезные проблемы (хотя, может быть, и вполне разрешимые) , они, думаю, сами прекрасно понимают и вряд ли обидятся, если назвать вещи своими именами: хотя бы «отклонением в развитии».) Кому интересно, вот англоязычная статья про эту злополучную «disability»: http://en.wikipedia.org/wiki/Disability |
спасибо, igisheva. отправила перевод со словом "инвалидность". если будет фидбек от заказчика - напишу здесь. |
You need to be logged in to post in the forum |