DictionaryForumContacts

 marypopins

link 8.07.2011 13:27 
Subject: под воздействием наркотиков
подскажите можно ли перевести "под воздействием наркотиков" как under the operation of drugs

Не используйте электроинструменты, если вы находитесь в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов

Do not use electric tools if you are tired or under the operation of drugs, alcohol or medicines

СПАСИБО

 user321

link 8.07.2011 13:32 
under the influence of ...........

 natrix_reloaded

link 8.07.2011 13:29 

 chisty

link 8.07.2011 13:35 
Do not use electric tools if you are tired or intoxicated.

 Loguz

link 8.07.2011 13:32 
while intoxicated, or influenced by (under influence of ) alcohol, drugs or medications

 Loguz

link 8.07.2011 13:33 
*the influence

 Sun2day

link 8.07.2011 13:34 
...when affected by drugs...
...while under the influence of drugs...

 bobe

link 8.07.2011 13:40 
to be a drug addict (разг.)

 Krio

link 8.07.2011 13:48 
bobe, в данном контексте не в тему.

 bobe

link 8.07.2011 14:11 
2 Krio вижу), поздно уже сохранено.

 natrix_reloaded

link 8.07.2011 14:14 
а я думала, что так только я "умею"- сначала ответ написать, а потом вопрос прочитать:)))

 bobe

link 8.07.2011 14:15 
natrix_reloaded - бывает и хуже), а вы думали.... и за штурвалом Ил - 2 и параллельно в МТ, как видите к чему приводит), ну ничего. Важнее то, что я не пользуюсь электроинструментом в состоянии указанном аскером. :)

 10-4

link 8.07.2011 14:29 
Do not operate power tools ....... after taking drugs (when being on drugs)

 cyrill

link 8.07.2011 14:28 
10-4 +1 power tools, not electric

 user321

link 8.07.2011 14:41 

 10-4

link 8.07.2011 14:52 
Power tools - is a generic term covering all tools using electric power, compressed air, etc.
Поскольку в русском языке такого термина нет, его часто заменяют "электроинструментом" или тупо переводят как "силовые инструменты".
Но мы же не позволим обкуренному чуваку брать в руки отбойный молоток, будь он хоть электрическим, хоть пневматическим.

 crater606

link 8.07.2011 15:30 
drugged

 UHOCTPAHEZ

link 8.07.2011 15:42 
еще говорят stoned.
Are you stoned or something?
Dude, I'm so stoned I can't think straight.

 silly.wizard

link 8.07.2011 16:14 
ну bobe отжог!
вот это вот в 17:15 ("не пользуюсь электроинструментом в состоянии указанном аскером"):
вы что, "за штурвалом Ил - 2 и параллельно в МТ" на трезвую голову?? ничо себе!! ... а смысл тогда? :-О
=)

 bobe

link 8.07.2011 16:28 
2 silly.wizard - )) извините за оффтоп, пересаживался из-за штурвала штурмовика в общественный транспорт. :)
p.s. Сугубо между нами)...к тому же это всё, еще и на рабочем месте происходит ...периодически, учитывая нашу супер крутую службу информационной безопасности. О этот бешеный прилив адреналина...ни с какими ***котиками не сравнить).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo