DictionaryForumContacts

 marypopins

link 7.07.2011 20:53 
Subject: ply
Помогите перевести

Howeve the treate ply for cladding is not acceptable

 masharina

link 7.07.2011 21:53 
Wheneve.. whereve... whateve... howeve...

Try Treaded plywood... bet it works.

 marypopins

link 7.07.2011 21:59 
Однако обработанная фанера неприемлема для поверхности,

 masharina

link 7.07.2011 21:17 
Однако... cladding это не поверхность...

 marypopins

link 7.07.2011 21:25 
а что

 masharina

link 7.07.2011 21:39 
а словарь?

 natrix_reloaded

link 7.07.2011 21:47 
*а словарь?*
Спит, наверное:)))

 masharina

link 7.07.2011 21:54 
amazing...:)))

 marypopins

link 7.07.2011 21:59 
может это обшивка
в словаре слишком много синонимов "поверхности"

Если бы одно слово было - это другое дело

 natrix_reloaded

link 7.07.2011 22:03 
*Если бы одно слово было - это другое дело*
Ну, милочка, знал бы контекст прикуп- жил бы в Сочи:)))

 silly.wizard

link 7.07.2011 22:25 
при таком обращении с окончаниями слов как в исходнике, ни за что поручиться низзя ...
может там не "not" а "notably" ;)

 masharina

link 7.07.2011 22:28 
*Если бы одно слово было - это другое дело* -- а как переводить было бы классно, если бы одно слово было!!!

В начале было Слово, причем одно...

 cyrill

link 8.07.2011 3:09 
Если бы одно слово было - это другое дело

А Вы, что, слова переводите?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo