|
link 7.07.2011 20:09 |
Subject: as amended by помогите перевести as amended byThis material conforms to Derectives xxxx according to the lead and cadmium concentration restrictions as amended by decision 2010/114 Настоящий материал соответствует Директиве xxxx по концентрации свинца, кадмия, ????????????? редакции Постановления 2010/115 СПАСИБО |
Поправка. |
|
link 7.07.2011 20:16 |
Директиве... с поправками/изменениями от... |
|
link 7.07.2011 19:37 |
согласно поправкам или в редакции постановления с поправками??Decision c большой буквы, значит это какое то постановление |
|
link 7.07.2011 19:39 |
а надо ли здесь иереводить restrictions??? |
А як же! |
По ограничению концентрации... |
|
link 7.07.2011 19:49 |
звучит как-то не по-русски |
Почему? Речь о ядовитых веществам, вредных для здоровья, и бывают постановления об ограничении доли их содержания в различных предметах, жидкостях, красках.... |
|
link 7.07.2011 20:47 |
по ограничению концентрации- нормально звучит, не придирайтесь. Не нравится- попробуйте- о предельной концентрации/предельном содержании. Прогуглите все варианты. Mr Google knows all, не сомневайтесь... |
You need to be logged in to post in the forum |