Subject: Транслитерация названий topon. Добрый день, коллеги!Возникла проблема с переводом названия посёлка Новые Углы. По правилам транслитерации Углы будет выглядеть так: Ugly.. Такой вариант, по понятным причинам, не приемлем. Подскажите, как можно выкрутиться? Заранее спасибо! |
Ugli |
Sri Lank`у по понятным причинам тоже назвали Шри Ланкой. Дерзайте!! |
You need to be logged in to post in the forum |