DictionaryForumContacts

 Ялунина М

link 4.07.2011 11:09 
Subject: Коряво?

If standing on the top and soberly assessing the situation better for you is take a lesson from professional instructor.

Лучше, постояв на вершине и трезво оценив ситуацию, взять урок у профессионального инструктора.

 natasha396

link 4.07.2011 11:17 
Если Вы предпочитаете трезво оценивать ситуацию со стороны - обратитесь к профессиональному инструктору.
По-моему, is должно стоять перед better.

 Serge1985

link 4.07.2011 11:20 
сама англ. фраза корявая

сравните:

проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа (с)

PS
предложение вообще откуда?

 Anna-London

link 4.07.2011 11:39 
Оригинал просто безграмотный. Отправляйте заказчику на доработку, скажите, Вам кажется, что там пропущено какое-то слово.

 askandy

link 4.07.2011 12:10 
рискну предположить, что уважаемое сообщество не поняло аскера.... это русский оригинал, и вопрос у аскера о корявости англ.перевода.
Ответ - да, коряво.

 алешаBG

link 4.07.2011 12:18 
askandy+1
машинный перевод:-)

 алешаBG

link 4.07.2011 12:24 
посмотрите посты этого пользователя:-)

 алешаBG

link 4.07.2011 12:34 
и такие заказы бывают - контроль качества путем обратного перевода (back translation)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo