Subject: Помогите перевести с русского, пожалуйста! К нашей завке на поставку сменно-запасных частей прошу дополнительно уточнить стоимость следующих позиций, которые вызвали вопросы у заказчика.Проблемные позиции по запчастям: |
Относительно нашей заЯвки/ в отношении нашей заявки прошу ...., по которым у заказчика возникли вопросы. |
Сорри, невнимательно прочитал вопрос и перевел с русского на русского )) |
Reagrding our spare parts order please speciy the price for the following positions that gave rise (caused) the customer's questions. Как-то так. Но начало рус.предложения и правда корявое. |
You need to be logged in to post in the forum |