|
link 27.06.2011 4:15 |
Subject: и еще пустячок! as documented as documented: можно перевести: как завизированно? Вот контекст:The lessons learned as documented in Project Close Out Reviews and Post Investment Reviews are contained on the Project Management website under the “General PM Library” folder. Other sources of lessons learnt are available via the Operational Excellence and Communities of Practice websites. Все время переводила: документально представленный. Подскажите, пожалуйста. |
|
link 27.06.2011 5:48 |
То, что мы усвоили, зафиксировано/описано в... - как-то так по контексту |
|
link 27.06.2011 6:14 |
"Завизировано" не подходит. Это значит "подписано". Пишется с одним "н". |
можно перевести: как завизированно? ................ Скорее, как зафиксировано. |
You need to be logged in to post in the forum |