Subject: parking money Ease of transfer aside, foreign investors criticize country's lack of sophisticated mechanisms for converting currencies and parking money.в целом тут идет речь о финансовой системе, переводе и конвертации валюты. Не могу понять начало предложения и parking money (наверное - резервирование?) |
Вежливость в сторону, и что тут можно не понимать? :0) |
Банальный словарь: to park 17) () informal to leave or put somewhere 18) () military to arrange equipment in a park |
Что тут можно не понимать? Ответ: Начало предложения (Ease of transfer aside ...) |
tumanov lack of instruments for parking funds in lieu of payment тут, как мне кажется, не подразумевается регистрация средств |
Вы серьезно? |
aside from помимо; за исключением aside from (preposition) chiefly Am and Canadian aside from за исключением, независимо от |
вы отвечаете вопросом на вопрос |
aside [] 1. 1) в сторону to move aside — отойти в сторону to step aside — отойти, разрешить пройти joking aside — шутки в сторону 2) в стороне (от остальных) , отдельно, поодаль aside from |
теперь понял, спасибо |
а вот ack of instruments for parking funds in lieu of paymen остается не совсем ясным |
Я, как мне почему-то кажется, в первом ответе предложил конкретную форму перевода, так сказать, «трудности». И мне еще показалось, что вы этого даже не заметили. |
e.g. Investopedia explains Money Market The money market is used by a wide array of participants, from a company raising money by selling commercial paper into the market to an investor purchasing CDs (certificates of deposit) as a safe place to "park money" in the short term. |
алешаBG и как наши банкиры обзывают "park money"? Регистрация? |
//что тут можно не понимать?// for avoidance of doubt - более развернутый контекст:-)) Ease of transfer aside, foreign investors criticize Mongolia’s lack of sophisticated mechanisms for converting currencies and parking money. Letters of credit can be difficult to obtain, and legal parallel markets do not yet exist in the form of government dollar or tugrik denominated bonds or other instruments for parking funds in lieu of payment. Many Mongolian financial institutions lack experience with these arrangements. Moreover, Mongolian banking law currently provides incomplete statutory grounds and regulatory support for the activity to take place. The immediate impact has been to limit access to certain types of foreign capital, as international companies resist parking cash in Mongolian banks or in local debt instruments. That said, the government of Mongolia, the BOM, and several donor agencies have combined efforts to develop and employ such instruments in 2011. |
т.е. Деньги надо куда-то БЕЗОПАСНО (как машина в гараже), правильно, выгодно, сохранить, сберечь, вложить, распорядится........ |
|
link 25.06.2011 7:01 |
+ пристроить ;) |
алешаBG откуда у вас этот текст? |
Всем спасибо |
так никто и не дал перевод. |
алешаBG Спасибо, только что нашел «паркинг» средств (временные инвестиции в безопасные активы до принятия основного инвестиционного решения) Прошу помощи Ease of transfer aside, ....... |
если оставим в сторону проблемы с переводами средств.... имхо |
Спасибо, большое. Хоть что-то, а то у меня вообще никаких идей не было. А Туманов дал обтекаемый, ничего не значащий совет |
|
link 26.06.2011 11:16 |
имхо: помимо ... |
silly.wizard принимаю, спасибо |
Так платите деньги, и будет Вам значащее счастье. :0) |
tumanov Интересно то, что, по моему, ни на один мой вопрос от "гуру" я не получил прямого ответа. Но издёвок и "петросяновского" юмора было предостаточно. Не обижайтесь пожалуйста. Надеюсь на лучшее. |
Вы меня, пожалуйста, гуром не называйте. Я этого не заслужил. |
You need to be logged in to post in the forum |