Subject: трудности в переводе каламбура lit. 'I was going to have a bun in here; will you join me?'She han paused at the door of a confectioner's. Michael put his hand on his chest. 'Thank you,' he said, 'I have just had a bun - two, in fact'. (отрывок из "Современной комедии" Дж.Голсуорси) Каламбур основан на одновременной реализации двух значений слова bun - "булочка" (Джун зовет Майкла зайти в кондитерскую) и "удар по носу" (Майкл поражен неприятными новостями, которые она сообщила). Моя интерпретация: - Зайдем перекусить? Здесь всегда можно получить свежих булочек. - Нет, спасибо. Я уже получил свое - даже дважды. Корректен ли такой перевод? |
- Я подумала, может, зайдём перекусить? На один зубок? - Нет, спасибо. Я уже на все два получил, никак не прожую. |
- ... Здесь всегда такие свежие булочки! - ...Да уж точно не свежЕе последних новостей! - ... булочки здесь просто поразительные! |
Dmitry G, отлично получилось! а если так: -Я проголодалась. Как насчет того, чтобы зайти перекусить? -Нет, спасибо. Я сыт... (в сторону) всем этим по горло. - Зайдем перекусить? Здесь готовят такие вкусные булочки, что иногда даже не всем хватает. |
|
link 23.06.2011 11:49 |
Я - пас (с одной "с"). |
Только булочки не получают, а покупают, и не готовят, а пекут... |
Белая обезьяна - перевод в нете: - Я хочу зайти вот сюда съесть пирожок. Не зайдете ли со мной? Вам надо познакомиться с работами Брэйнза. Она (Джун) остановилась у дверей кондитерской. Майкл прижал руку к сердцу. - Спасибо, - сказал он, - я только что съел пирожок, нет, даже целых два. Извините меня! |
ага, а тогда так: -Зайдем перекусить? Здесь пекут такие вкусные булочки. -Не в этот раз. Я сам спекся. а если переделать вот так: |
алешаBG, тоже пыталась посмотреть, как перевели до меня. но ведь тут каламбур просто игнорируется! сомневаюсь, что это comme il faut |
в доп. ЧАСТЬ ВТОРАЯ * VI. МАЙКЛУ ДОСТАЕТСЯ Перевод Р. Райт Изд. "Известия", Москва, 1958 OCR Палек, 1998 г. |
алешаBG, охотно верю ;) у меня в книге перевод - слово в слово, знак препинания в знак препинания) |
//Dmitry G, отлично получилось!// согласен:-)) |
Зайдем съедим по плюшке? Спасибо я уже получил пару плюх. |
You need to be logged in to post in the forum |