|
link 22.06.2011 18:31 |
Subject: вкусняшка:) Дорогие мои, я к вам, как обычно, за креативом:) У меня с ним напряг.Собственно "вкусняшка" надо перевести... Это десерт так называется. В меню вписать. Причем надо "на английском и на итальянском". Т.е. либо надо однокоренные слова, типа delicious /delizioso (что банально), либо одно слово из любого из этих 2-х языков, но такое, чтоб носителю второго тоже коннотация вкуснятины была однозначно понятна (yummy? buonissimo?) Тоже все не очень как-то... Это вообще реально? У меня- кроме этих банальностей- никаких идей... Буду благодарна, если вдруг у вас что появится... ЗЫ. русский вариант окончательный и очень аффтару нравится, так что изменениям не подлежит... В эту сторону можно не думать:) А штука и правда классная- съесть даже пришлось, но мысли так и не посетили:))) Время- до утра.... |
yummissimo, прости господи |
а кстати, что за штука? дайте рецептыш для вдохновения |
Ну дык, 100 граммов водки и бутерброд с килькой. :) |
|
link 22.06.2011 18:46 |
nephew, Вы супер:) Очень даже интересно.. Да там вся фишка в том, что что тебе больше нравится, то и мешают (ну, в разумных пределах). Мне давали- мин. мороженого (я вообще сладкое не люблю), много свежих ягод и орешков всяких...Если бы я была "аффтором", я бы скорее назвала "любой каприз за ваши деньги":))) |
хорошее слово capriccio, главное, чтоб с карпаччо не попутали |
интересная задача)) нужен брейнсторм, надо накидать вариантов для общего вдохновения yum-yum... yum delice... YummDelice... Palatalice... Yumgust... Gusto-yum... Appityum-yum... :) |
whimsyum :) |
|
link 22.06.2011 18:54 |
nephew, Да, я тоже про него думала, только там main course такой есть:) |
|
link 22.06.2011 18:55 |
Налина, именно он "брейнсторм" и нужен, так что спасибо, кидайте:) |
*только там main course такой есть* - а мы к нему в пару capriccioso |
|
link 22.06.2011 18:58 |
назовите хорошо по-итальянски; забейте на англо-распознаваемость (ну да, разве чтоб не попутали) если судить по амерам: любое итальянское слово в меню вызывает слюноотделение. особенно если слово незнакомое! а если оно в секции десертов, то будет неизбежно проинтерпретировано как сабж =) |
tutti frutti (U) a type of ice cream that has very small pieces of fruit and nuts in it |
|
link 22.06.2011 19:06 |
Capricciosa- это одна из традиционных итальянских пицц (и тоже есть в меню)... tutii frutti- по мне, так прекрасно, но там чел очень capriccioso:), скажет "я тебя про вкусняшку просил, а не про фрукты":) Они ж все умные... Я ему говорю- я к вам завтра приду со своим компьютером, чтоб словарь стоял, а он мне "а зачем переводчику словарь?":))) |
не буду оригинальной: Dolce Vita |
|
link 22.06.2011 19:17 |
Ага, они тоже не:)... Есть там и она, родимая:))) |
Сейчас nephew угадает все остальные названия блюд в меню)) |
|
link 22.06.2011 19:20 |
Думала еще про dolcissimo, но приторным попахивает:) |
yumissimo)) gustissimo)) |
|
link 22.06.2011 19:49 |
tastie delish slick your privy whim your intimate whim what-you-love-but-never-dared-to-ask your death |
treatie |
|
link 22.06.2011 19:52 |
как зовут создателя блюда? |
|
link 22.06.2011 19:58 |
Да, ребята, все хорошо, вот бы только еще итальянские ассоциации под них... Я вот (про себя сейчас говорю) в очередной раз убеждаюсь, что "there is a limit to the ammount of creative talent avaliable in the world"...Думала уже, что придумала... Puro piacere...Прогуглила- оказалось, чуть ли не брэнд-нэйм это... Целые сети такие есть... Тоже на чужой |
|
link 22.06.2011 20:01 |
silly., создателя- не знаю. Знаю "владельца заводов, газет, пароходов"... Простое восточное имя:) Итальянским не пахнет... |
а за Uno Complimento с вас Марк Захаров, видимо, затребует отчислений? |
|
link 22.06.2011 20:03 |
сделайте чтоб слегка пахло. и добавьте этих bueno/dolce/glorioso/... по вкусу. как идея. |
по-английски, допустим, yummy по-итальянски должно быть в этом же стиле по-русски же не "потрясающе", "великолепно", а именно то, что дает аффтар |
|
link 22.06.2011 20:16 |
nephew, так дело ж даже не в том, что отчислений затребуют... Просто очень хочется, "чтобы все, как у всех, но чтоб, при этом, не так, как они":) |
yum-yum можно так и оставить |
|
link 22.06.2011 20:30 |
Да, Анна, спасибо и Вам. Я yummy-yammy рассматривала для себя... Но вдруг еще что нарисуется... На данный момент для меня лидер yummissimo от nephew... Мне нравится... |
delissimo? |
|
link 22.06.2011 20:43 |
the yummissimo |
|
link 22.06.2011 23:42 |
Апнула на всякий случай перед сном- вдруг у кого от бессонницы приступ креатива еще случится, или люди "из другого времени" подтянутся:) Спасибо и спокойной ночи всем. Завтра обязательно расскажу, чем дело кончилось... |
deliciosisimo |
It means, "Mmmmmmmm! Tasty!" The "isimo" at the end of an adjective like this is an amplifyer. "muchisimas" means "very very much." |
Нравятся мне эти -иссимы))) Натрикс, я б че-нить выдумала, но с итальянишем совсем не дружу) |
Кстати, "Mmmmmmmm! Tasty!" тоже. |
|
link 23.06.2011 0:25 |
Натолкнули меня на мысль:) Che gusto?! Игра слов тут еще будет: с восклицательным знаком: Как вкусно! С вопросительным: (Вам) с каким вкусом? (наполнители-то разные могут быть) Что скажете:? |
как вариант Iami |
|
link 23.06.2011 13:52 |
Спасибо еще раз огромное всем участвовавшим. Что бы я без делала?:) Отдельное огромное спасибо nephew- за быстроту, результативность, нестандартное мышление... Ушел Ваш вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |