DictionaryForumContacts

 oxanochka

1 2 all

link 20.06.2011 22:44 
Subject: Помогите по грамматике
Помогите срочно пожалуйста - где-то недоучила по грамматике!!!
She would have a smile on her face to show that she was happy.
Смысл контекста в том, что "я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д." Но почему во второй части предложения стоит прошедшее симпл я никак не пойму - или если согласование времен, то после would в любом случае прош время? Что это за заморочка? Помогите пожалуста - сочинение надо написать в таком же духе.

 natrix_reloaded

link 20.06.2011 22:50 
Аскер, конкретизируйте вопрос...
Единственное, что приходит в голову, прочитав Ваш: "Отсыпь, а?"...
Что вообще-то нужно?
ЗЫ. Все по-доброму, чем смогу, помогу, как только выясню, то именно Вы хотите услышать...

 oxanochka

link 20.06.2011 23:08 
Почему в придаточном предложении past simple а не наст. вр.?

 natrix_reloaded

link 20.06.2011 23:13 
Я так понимаю, что это по типу "нереальное условие"
Ситуация нереальная обыгрывается, поэтому, she would have a smile, как будто она счастлива- to show that she WAS happy...
А в сочинении че писать-то надо?

 Ухтыш

link 20.06.2011 23:18 
Натрикс, Вы супер) я сидела пять минут тупила с утреца, какой это тип)

Для аскеровского развития
http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_33.htm

 silly.wizard

link 20.06.2011 23:22 
+ что до, и что после?
(помимо прочих грамматических заморочек, предложение согласовывается по временам с другими в контексте повествования)

 oxanochka

link 20.06.2011 23:26 
сочинение то по другой грамматике но в таком же смысле. Вот мне тоже кажется что это либо не реальное либо согласование времен, либо чья-то ошибка, хотя вряд ли, документ официальный - по типу теста.
Спасибо за ответы, то есть получается что все описание должно быть в прошедшем времени? Ни в каком учебнике подобного примера не встречала.

 oxanochka

link 20.06.2011 23:28 
Нет никаких времен кроме этих двух во всем контексте.

 natrix_reloaded

link 20.06.2011 23:29 
*тупила с утреца,*
Ага, а в полвторого ночи, лучше, что ли соображается?:)
*что до, и что после?*
До, если я все-таки правильно въезжаю, "Я БЫ нарисовал картинку, где БЫ она улыбалась, будто БЫ она счастлива".... Что после- нам сие не ведомо...

 oxanochka

link 20.06.2011 23:31 
Похожий вариант я видела в интернете
I would set up an large, shady outdoor courtyard for teens to enter in if they had a certain card or stamp, where they could relax and sit under a tree while a demonstration was going on (historical reenactment, visiting artist, musical performance)

 natrix_reloaded

link 20.06.2011 23:31 
Оксаночка, ошибки тут нету. Пишите по аналогии, хоть и по другой грамматике.
И будет Вам щастье...

 silly.wizard

link 20.06.2011 23:32 
\\ Нет никаких времен кроме этих двух во всем контексте. \\
8-0
не, я стока не выкурю

 oxanochka

link 20.06.2011 23:35 
О этот богатый английский язык!!! спасибо я так и делала но все таки хочется подтверждения правилами

 Ухтыш

link 20.06.2011 23:36 
В полвторого когда как..
Но если вчера в полвторого совсем круто соображал, то с утреца обычно подтупливаешь..

*сочинение то по другой грамматике но в таком же смысле.* - риал перл)

 Ухтыш

link 20.06.2011 23:39 
oxanochka, откройте ссылку выше и почитайте хотя бы пять минуток, поможет точно.

 oxanochka

link 20.06.2011 23:40 
почему нельзя написать she would be happy вместо she was happy

 oxanochka

link 20.06.2011 23:41 
в ссылке условные предложение с союзом if конструкция - это не совсем так.

 natrix_reloaded

link 20.06.2011 23:43 
Потому что нельзя...
как там говорит sledopyt?
А теперь- песня...
http://www.youtube.com/watch?v=KjgWTkyAP00

 oxanochka

link 20.06.2011 23:46 
извините не тех спросила наверное - грамматику все не любят вижу.

 natrix_reloaded

link 20.06.2011 23:55 
Оксаночка, от меня Вам- последняя попытка...
Вот Вам ссылка
http://www.study.ru/lessons/intermediate3-4.html
и представьте, что to show= as if....
Все, больше ничего не могу...

 Ухтыш

link 21.06.2011 0:06 
oxanochka, а Вы правда teacher?

 silly.wizard

link 21.06.2011 2:04 
Ухтыш, не ехидничайте! в отличие от Вас, далеко не у всех есть несколько высших; у кого-то только одно.
кроме того, по рисованию, музыке, физкультуре и т.п. тоже учителя нужны.

 Ухтыш

link 21.06.2011 2:09 
Силли, если я Вас так бешу, не обращайте на меня внимание!

Вопрос считаю уместным. Учителя должны уметь пользоваться учебниками, не так ли?

 tumanov

link 21.06.2011 3:27 
А зачем?
Форумом достаточно научиться.

Но русский язык вопроса БОГАТ!

:0)

 Сибирская овца

link 21.06.2011 4:11 
Что-то я не понимаю, в чем сложность, при чем тут условность. Вот цитата из Lingvo:

Глагол would может использоваться не только при описании повторяющихся действий, но также и при описании повторяющихся ситуаций (состояний). Если же речь идет об одной ситуации, одном длительном состоянии, would не может быть использован. Вместо would в этом случае используется оборот used to . She would usually be happy when she returned home after a long trip — Она обычно бывала счастлива, когда возвращалась домой после долгого путешествия (описывается повторяющаяся ситуация)

 mahavishnu

link 21.06.2011 4:23 
Я не очень понял, помогли вы тут аскеру, или не помогли?
Почему в придаточном предложении past simple а не наст. вр.? - Так потому что согласование времён. А как бы Вы хотели?
Есть такое специфическое использование would для передачи действий происходивших в прошлом, но по Вашему одному предложению определить этого не представляется возможным. Дайте побольше предложений.
She would have a smile on her face to show that she was happy. - У неё [в такие моменты в прошлом] на лице была/появлялась улыбка, которая говрила о том, что она была счастлива.
Это не "нереальное действие"

 mahavishnu

link 21.06.2011 4:26 
С Овцой согласен: противопоставление used to + bare infinitive и would + bare infinitive. Наверное, об этом хорошо написала только Каушанская.

 Сибирская овца

link 21.06.2011 4:29 
В такие моменты она "надевала" на лицо улыбку, что бы показать, что она счастлива.

 Ухтыш

link 21.06.2011 4:29 
"Смысл контекста" oxanochkиного прочитайте

 Сибирская овца

link 21.06.2011 4:31 
В такие моменты она "надевала" на лицо улыбку, чтобы показать, что счастлива.

 delta

link 21.06.2011 4:54 
**я бы нарисовала картинку**
При чем здесь повторяющиеся действия или "такие моменты"? Нереальное условие: would + past simple — всё по правилам.

 Сибирская овца

link 21.06.2011 5:04 
Контекст oxanochkин мне как раз показался непонятным, поэтому я сосредоточилась на предложении, вполне однозначном.
Чувствую, что что-то не понимаю, но что? :) Может, тогда предложение не соответствует контексту?

Ну где тут условие, чем оно обозначено? Ни if, ни инверсии.

 silly.wizard

link 21.06.2011 5:10 
Сибирская овца,
если бы мы сейчас с Вами разговаривали сидя за одним столом, я бы взял бумагу и нарисовал картинку: на ней бы были Вы; у Вас на лице была бы снисходительная улыбка в знак того, что вопрос аскера Вам интересен совсем не контекстом ... и т.д... ;)

 Сибирская овца

link 21.06.2011 5:18 
Перечитала первое сообщение аскера - наверное, в ответ надо было написать требуемое сочинение? :)

 silly.wizard

link 21.06.2011 5:32 
отвечу: кмк, первое сообщение аскера никакой человек в одиночку понять не сможет. там мысль идет одновременно в нескольких направлениях; такое впечатление, что вопрос писали как минимум трое. (как то письмо в мультике про простоквашино). не намного понятнее становится и по ходу ветки... лично я сдался помочь аскеру, и общаюсь тут только с отвечающими :)

 Сибирская овца

link 21.06.2011 5:38 
Картинка про Простоквашино мне нравится :)

 Классика жанра

link 21.06.2011 7:19 
ребята нет тут условного предложения, would - повторяющееся действие, вторая часть предложения - просто прошедшее. Элементарное предложение)

 Demirel

link 21.06.2011 7:56 
Почему нельзя написать she would be happy вместо she was happy?''

1. Потому что в первой части предложения (She would have a smile on her face) уже есть would.

2. Касательно условных предложений (а данное предложение, безусловно, относится ко II типу условных предложений (но это не чистый II тип, а его разновидность, но тем не менее, это предположение с союзом бы) - после would употребляется Past Simple (wto show that she WAS happy).

Аскер, просто запомните данную модель и дальше действуйте по принципу распознавания.

 Классика жанра

link 21.06.2011 8:04 
Она могла быть на самом деле счастливой. Не вижу здесь нереального условного предложения.

 Demirel

link 21.06.2011 8:19 
КЖ, почему же?
Я думаю, что У нее была бы улыбка на лице, как будто (как если бы она была) БЫ она счастлива.

 segu

link 21.06.2011 8:29 
Согласен, условного здесь нет и в помине,
Сибирская овца,
mahavishnu,
Классика жанра
+1

для аскера: "would describes past events and actions"
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv285.shtml

 Классика жанра

link 21.06.2011 8:36 
Demirel,
как будто звучало бы 1) as if she were happy или 2) as if she had been happy (нереальное в прошлом). Но думаю, что as if she were happy, было бы предпочтительнее, даже несмотря на то, что действие относится к прошлому.

 Самурай

link 21.06.2011 8:58 
"почему нельзя написать she would be happy вместо she was happy"
... to show that she WOULD BE happy - получилось бы "она БЫЛА БЫ счастлива"

Классика жанра, "Она могла быть на самом деле счастливой" - на самом деле не могла бы, это нарисованная девочка, которая что-то может только в нашем воображении.

segu, условное оно, потому что описывает НЕРЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ, которое только могло бы быть, и не более.

Оксаночка, Вам natrix_reloaded все уже обосновала и разжевала, по-моему, осталось только в рот положить.

 Классика жанра

link 21.06.2011 9:02 
Вот блин))), только хотел порадоваться, что знаю грамматику)))). Самурай, давайте оригинальное русское предложение, будем делать из него условное))))

 Demirel

link 21.06.2011 9:06 
Да, это не условное предл. по форме (но условное - по сути).
Нереальное условие.

 segu

link 21.06.2011 9:13 
присоединяюсь к silly.wizard:
условия задачи сформулированы так, что понять их невозможно, посему всякая дискуссия бессмысленна до предоставления полного и понятного контекста

Самурай, не кричите, я знаю, что такое НЕРЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ, и даже объяснил это не одному поколению студентов иняза :)

 Самурай

link 21.06.2011 9:28 
segu, дык я шепотом...:)

 oxanochka

link 21.06.2011 10:19 
Огромное спасибо Demirel and Самурай. Вы, я думаю, совершенно правы. И поняли меня адекватно вопросу. Это воображаемая ситуация - а значит и нереальная. Вообще-то такой грамматики ни в одном учебнике нет. Только в аутентичных материалах припоминается. Не все можно в таблицу упаковать и подставить, опыт нужен, а у меня пока его нет. Единственная Каушанская разжевывает грамматику, но она стара как мир. Спасибо всем, кто поучаствовал в моей судьбе. Пора и делом заняться.

 Tamerlane

link 21.06.2011 11:01 
would в таких случаях имеет значение
"иметь обыкновение" (в прошлом)

 Tamerlane

link 21.06.2011 11:04 
В фильме "Игра" с Майклом Дугласом горничная Ван Хорна употребила эту конструкцию, рассказывая ему о его отце, который скончался много лет назад.

 Tamerlane

link 21.06.2011 11:05 
т.е. горничная Ван Ортона

 Tamerlane

link 21.06.2011 11:15 
I'm sorry. Just checked the script. They didn't actually use "would" in that scene. But I've got this for you:

Use would to express a usual action (this is it), a hypothetical situation or a preference:
In the summer we would spend hours by the seashore. (This is it)
She would do it if she could.
I would like to see you.

http://home.comcast.net/~garbl/stylemanual/s.htm

 Самурай

link 21.06.2011 11:19 
Tamerlane, почему "иметь обыкновение"? Если я правильно поняла, аскеру нужно написать сочинение на тему вроде "я бы нарисовала картинку, на которой было бы следующее..."
На картине была бы девушка, которая бы улыбалась, что отражало бы ее счастье.
Аскер, поправьте, если не права. Вы действительно не совсем понятно сформулировали вопрос.

 Mr_Amorous

link 21.06.2011 11:19 
Уважаемые коллеги, полагаю, я не ошибусь, если выражу общую просьбу и попрошу аскера выложить получившееся сочинение на тему "Я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д."

3

 Tamerlane

link 21.06.2011 11:27 
"я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д."

I would draw a picture that depicts ...

"я имела обыкновение рисовать картинку, на которой было следующее и т. д."

I would draw a picture that depicted...

 Самурай

link 21.06.2011 11:42 
ИМХО would относится к девушке со смайлом, а не к тому, кто имел обыкновение рисовать

 qp

link 21.06.2011 11:54 
Сорри, если что, ветку всю не прочитала. Имхо, все проще было.

По аскеру, "смысл контекста в том, что "я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д." She would have a smile on her face to show that she was happy."

Все просто. (Допридумываю контекст :). Кого-то спрашивают: Как бы ты ее нарисовала, вспоминая ТЕ времена? Чел отвечает: " She would have a smile on her face to show that she was happy." = "На моем рисунке она БЫ улыбалась, - я бы так нарисовала, чтобы показать, что она была счастлива.

 Самурай

link 21.06.2011 12:02 
qp, я то же имела ввиду, просто, возможно, не сформулировала мысль логично. Поддерживаю Вас.

 qp

link 21.06.2011 12:15 
Самурай, а я Вас:)

Get short URL | Pages 1 2 all