Subject: книгораспространение Пожалуйста, помогите перевести.книгораспространение на английский язык. Слово встречается в следующем контексте: Соглашение о сотрудничестве в области книгоиздания, книгораспространения и полиграфии Заранее спасибо |
Book distribution |
не, если именно так - "книгораспространение", то адекватным должно быть book diffusion... |
По-моему, верно написано. Печатную продукцию именно распространяют. Если книги сбрасывать на поля из кукурузников в виде удобрений, тогда можно и диффюжном назвать. А если их рассылают по адресам, торговым точкам и орагнизациям, то это дистрибюшн. |
так то ж юморок.. |
Сорри, без смайлика не распознал. Не дай бог, natrix_reloaded узнает, как я лоханулся. |
Будем надеяться, что она еще не проснулась)) |
А когда проснется - я прикинусь спящим. |
Печатную продукцию именно распространяют amor, распространяют не только печатную продукцию, но еще слухи, инфекцию и влияние. Но пока никто не заметил, что вы лоханулись, постарайтесь отыскать слово "книгораспространение" в словарях. |
Ну и что? Мало ли слов, которых раньше не было в словарях? И мало ли ненужного мусора в словарях? Не надо быть рабом словаря! |
|
link 21.06.2011 13:34 |
Амор, Натрикс, прям как Moscow- never sleeps:))) И Вас вижу... |
ОФФ AMOR 69, 1:1 |
(посасывая большой палец) Хрррр-мнямнямня-хррррррр-мнямнямня...... |
Просто - book sales |
You need to be logged in to post in the forum |