Subject: pissanters,rimbamboos Пожалуйста, помогите перевести: pissanters,rimbamboos Слово встречается в следующем контексте:Sycophants, stooges, glad-handers, pissanters and gen eral rimbamboos would drop by the Mickster's side, to be rewarded with jokes, a backslap, a handout. (J.Ellroy.L.A. Confidential) Заранее спасибо
|
Pissant is an epithet for an inconsequential, irrelevant, or worthless person, especially one who is irritating or contemptible out of proportion to his or her significance. A Virginia politician who also popularized the term once silenced a heckler by saying "I'm a big dog on a big hunt and I don't have time for a piss-ant on a melon stalk." (http://en.wikipedia.org/wiki/Pissant) для pissanter предлагаю "ничтожество" для rimbamboo предлагаю "пустозвон" |
You need to be logged in to post in the forum |