Subject: Number of days extension of time limit for the approval of the financial statements busin. Пожалуйста, помогите перевести графу Выписки из Торгового реестра:Number of days extension of time limit for the approval of the financial statements: 60 (т.е. похоже, что смысл в том, что финансовый отчёт должен быть утверждён в течение 60 дней после окончания финансового года) |
Вариант: Срок для утверждения финансового отчёта после окончания финансового года: 60 дней ? |
|
link 17.06.2011 21:28 |
кмк, по смыслу: 1. есть обычный срок/дедлайн (в вашем случае - на approval of the financial statements) 2. есть extension [of time] - продление срока/отсрочка дедлайна (1). обычно по дополнительному запросу 3. extension [of time] limit - это предельный срок/максимальный период на который отсрочка (2) может быть запрошена 4. Number of days extension [of time] limit - это макс. период (3), в [календарных] днях если понравилось по смыслу, то собирайте в кучку сами ;) |
Есть ещё приблизительные соответствия: Budget approval deadline extension :60 days or Extension of the deadline for budget approval: 60 days |
Такой вариант подходит или здесь речь о другом : Срок для утверждения финансового отчёта после окончания финансового года: 60 дней ? |
You need to be logged in to post in the forum |