DictionaryForumContacts

 LittleRaven

link 16.06.2011 13:38 
Subject: Force for Change
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "Force for Change", фраза используется как агитационный лозунг, ничего, кроме, "Сила, необходимая для перемен" на ум пока не приходит(
Полное предложение "Innovations - a force for change!"

 tirgamet

link 16.06.2011 13:47 
а как вам "Инновации - путь к переменам!", "Инновации способствуют переменам!", "Без инноваций нет перемен!"?

 silly.wizard

link 16.06.2011 13:49 
(движущая сила/двигатель) перемен

 leka11

link 16.06.2011 13:49 
Инновации - двигатель прогресса

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo