DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 13.06.2011 17:52 
Subject: box overleaf
’the Administration Charge’ the sum shown in the ***box overleaf*** plus any applicable Value Added Tax thereon
‘the Borrower’s Venue’ the address of the venue at which the Borrower is to show the Exhibition, as set out in the ***box overleaf***
‘the Delivery Date’ the date on which the Objects are to be delivered to the Borrower’s Venue, as set out in the ***box overleaf***
‘the Exhibition’ the exhibition at which these Objects are to be exhibited at the Borrower’s Venue, further details of which appear in the ***box overleaf***

Речь о предоставлении экспонатов музея для экспонирования в другой стране.

Заранее благодарю!

 tumanov

link 13.06.2011 18:01 
имхо
графа на обратной стороне листа/страницы

 Александр Рыжов

link 13.06.2011 18:29 
Ах да, у "box" есть значение "графа". Думаете, оно?

 tumanov

link 13.06.2011 19:11 
В данном случае уверен, но документ у Вас. Вам виднее.

2

 Sjoe!

link 13.06.2011 20:37 
в соответствующем поле
(оно обведено).

 Александр Рыжов

link 13.06.2011 20:44 
и не на обратной стороне листа?

 Sjoe!

link 13.06.2011 20:46 
Посмотрите сами. На след. странице, на обороте и т.д.

 Александр Рыжов

link 13.06.2011 20:48 
ясно, спасибо

 tumanov

link 13.06.2011 20:53 
http://pub.tjufe.edu.cn/department/guomaoxi/jingpinke/downloads/flfg/gencon94.pdf

Вот Вам классический box-shaped contract
У Вас наверняка что-то похожее. Только из другой оперы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL