|
link 13.06.2011 13:45 |
Subject: Трупьевидный бугорок Подскажите, пожалуйста, что означает по-русски и как это будет по английски - "трупьевидные бугорки" - это форма болезни овощей. Что значит само слово "трупьевидный". Интренет как-то слабо мне помог в этом вопросе...Контекст: |
струпьевидные ? |
|
link 13.06.2011 13:54 |
м.б. склероции - sclerotium |
|
link 13.06.2011 13:54 |
это если струпьевидные |
|
link 13.06.2011 14:00 |
фиг его знает... нашла в сети тот стандарт, который перевожу, там тоже "трупьевидные". По смыслу, наверное, все же "Струпьевидные". Спасибо! |
во всяком случае, парша связана со струпьями, так что в оригинале явно оЧеПятка |
|
link 13.06.2011 20:21 |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |