Subject: вывести из контракта Пожалуйста, помогите перевести на английский выражение - вывести из контракта.Спасибо |
контекст |
|
link 29.07.2005 12:46 |
to exclude from contract |
to exclude from the scope of the contract |
to delete |
Не парьтесь, коллеги. А если они имеют в виду "вывести СТОРОНУ из договора", или еще что-нибуть еще более экзотическое/безграмотное ? :-)) Nat - Л.Мо дурного не присоветут. Катите контекст... |
You need to be logged in to post in the forum |