Subject: Tax Efficient Foreign Exchange Management как бы вы перевели такое название книги?
|
регулирование обмена валюты для минимизации налогообложения |
интересно, как это можно "регулировать обмен валюты"...? Цвет обменников законодательно прописывать? :-)) Форекс - это она самая инвалюта и есть. "Управление активами, вараженными в инвалюте/ вадютными запасами (см. по вашему контексту) эффективным/оптимальным с точки зрения налогообложения образом", конечно |
Спасибо, там нет контекста - только название книги. |
ну если книга - то очень велика вероятность, что именно как у меня . Покреaтивьте там |
V: думаю, налогообложение здесь ни при чем, и сужать до активов тоже не стоит. Первое что приходит мне в голову, учитывая мое верхнее образование как раз вот по этим самым форексам (ничего, я так скромненько :-))), речь идет об эффективности управления валютными операциями (а это могут быть и инвестиции в активы в инвалюте, и валютный дилинг во всем его многообразии и т.д.). И еще... Книга есть, а контекста - нет. Ну надо же. :-) |
Склоняюсь, Прелестная. Как скажете.... :-))))))) |
V: Сорри, "мартышка к старости слаба глазами стала" (с) :-) Если слово tax (принятое мной за определенный артикль) присутствует в названии книги, то да, налоги-таки причем. Так что, Ваше "Прелестная" от ныне буду читать как "прелесть какая глупенькая" :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |