DictionaryForumContacts

 Tinctura

link 9.06.2011 15:19 
Subject: Перевод You live by the sword but you die by the knife
Не могу уловить смысл фразы live by sword

In the city tonight
You live by the sword but you die by the knife

Заранее спасибо за помощь

 Francis Fanon

link 9.06.2011 15:27 

 natrix_reloaded

link 9.06.2011 15:30 

 Yippie

link 9.06.2011 15:36 
Тебе никогда не хотелось - так, в удовольствие, от нечего делать-
добавить в Вики русский вариант некоторых статей? Иногда обидно, что по Srpskohrvatski можно прочитать, а на русском - нет.

 SirReal

link 9.06.2011 16:00 
Кто к нам с мечом придет, тот в орало и получит.

 nephew

link 9.06.2011 16:09 
You live by the sword but you die by the knife - живешь как хищник, умрешь как жертва

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo