DictionaryForumContacts

 Marla Zinger

link 29.07.2005 9:57 
Subject: Пожалуйста, проверьте перевод (юр. тематика)!!!
Извините, что отрываю от работы. Пожалуйста, проверьте перевод (на русский язык, следует l be committed to bear the associated costs in case it turns out that the delivered goods are free from such defect.
Other or further claims of the Buyer based on defects including claims for damages, also with respect to consequential damages, are excluded. In case of non-compliance with a guarantee, which has to be designated and confirmed in the order confirmation as guarantee, claims for damages can only be enforced, if it was intended that the guarantee given to the Buyer should apply precisely to damage of the kind that has occurred.
The Seller's liability is expired, if the goods delivered have been dismantled by a third party or altered by the incorporation of parts produced elsewhere and the cause of the damages is connected with such alterations. The Seller's liability is also expired, if the Buyer does not duly observe the Seller's instruction for handling the goods (installation & operation instructions).
Seller warrants that for a period of 12 months from start-up or 18 months after passing the risk, whichever comes first, under normal use and service its products will function in accord with the current product specifications if installed and operated in accordance with the accompanying installation manuals; but the Buyer is solely responsible for determining the suitability of the products for the Buyer's use.

Woof!!!
Перевод:

Гарантийные обязательства

Покупатель обязан произвести тщательный осмотр изделия (изделий) немедленно после получения груза. Об обнаруженных в ходе осмотра дефектах необходимо в письменной форме сообщить Продавцу не позднее двухнедельного преклюзивного срока. О дефектах, не выявленных в ходе первичного осмотра, необходимо в письменной форме сообщить Продавцу в течение двух недель после их обнаружения.
Если Покупатель предъявит Продавцу обоснованную и своевременную информацию об обнаруженных дефектах, Продавец обязан удовлетворить гарантийные требования Заказчика: Продавец должен выполнить ремонтные работы по устранению имеющихся дефектов, либо произвести замену дефектных частей (дополнительная поставка). Продавец также имеет право на компенсацию снижения стоимости, руководствуясь интересами Покупателя / исходя из интересов Покупателя. (НЕ ПОНИМАЮ СМЫСЛА)
Если Продавец отказывается устранить дефекты или заменить неисправные части, или в случае если устранение дефектов или замена по ряду причин не возможны, Покупатель имеет право либо на получение скидки, либо на расторжение контракта, по своему усмотрению.
Касательно запчастей, деталей, подлежащих износу или частей, которые должны войти в состав других изделий, либо подлежат модификации с целью производства других изделий, Покупатель обязан произвести осмотр таких частей и сообщить о выявленных дефектах в сроки, указанные в параграфе 1. Относительно дефектов, обнаружение которых в период, предшествующий монтажу или переходу на новый вид продукции, не представлялось возможным, любые претензии по гарантийным обязательствам по окончании монтажных работ или перехода на новую продукцию не принимаются.
Если Покупатель выдвигает требования, чтобы Продавец произвел осмотр поставленных изделий и ссылается на дефект, ответственность за который возлагается на Продавца в соответствии с параграфом 2 выше, Покупатель обязан взять на себя сопряженные с этим издержки в случае, если в последствии окажется, что поставленные изделия дефектными не являются.
Все иные или последующие претензии Покупателя в отношении дефектов, включая претензии на наличие повреждений, а также иски, связанные с косвенными убытками, не принимаются. В случае невыполнения гарантии если в подтверждении заказа такая ситуация оговаривается и определяется как гарантия, иски на возмещение убытков имеют силу только при условии, если ранее предполагалось, что гарантийные обязательства перед Покупателем распространяются именно на данный вид повреждений.
Гарантийные обязательства Продавца не распространяются на случаи, когда поставленные изделия разбирались с участием третьей стороны или в их конструкцию вносились изменения за счет дооснащения деталями, произведенными третье стороной, и причина повреждений имеет прямое отношение к таким изменениям. Гарантийные обязательства Продавца также не распространяются на случаи, когда Покупатель не соблюдает предписания и указания Продавца по обслуживанию изделий (требования инструкции по монтажу и эксплуатации).
Продавец гарантирует, что в период 12 месяцев со дня проведения пусконаладочных работ и ввода прибора в эксплуатацию или 18 месяцев после ??? ПЕРЕДАЧИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, независимо от очередности этих событий, если прибор эксплуатируется в нормальных условиях и обслуживается должным образом, его продукция будет функционировать в полном соответствии с текущими техническими характеристиками изделия, при условии, если прибор смонтирован и эксплуатируется с соблюдением требований сопроводительной документации, регламентирующей монтажные работы. Ответственность за пригодность изделий к использованию Покупателем возлагается исключительно на Покупателя.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo