DictionaryForumContacts

 Лукас

link 29.07.2005 7:58 
Subject: ДАТЬ СОГЛАСИЕ на совершение
Будьте добреньки, подкорректируйте мой корявый перевод, пожалуйста, :-)
фраза такова:

ДАТЬ СОГЛАСИЕ на совершение Обществом крупной сделки по приобретению пакета акций ХХХ

Корявый перевод таков:
To approve a conclusion of a large transaction on purchase by the Company a block of shares of XXX

Заранее спасибо!!! ;-)

 d.

link 29.07.2005 8:00 
просто approve the transaction

 perpetrator

link 29.07.2005 8:19 
to give consent to the Company's entering into a major transaction involving purchase of...

 Лукас

link 29.07.2005 8:32 
Спасибо большое всем, но особенно perpetrator, к сожалению, с таким оборотом я пока не сталкивалась, но теперь буду использовать! ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo