DictionaryForumContacts

 Alex16

link 4.06.2011 16:36 
Subject: в лучшем случае
1–го декабря 2010 года ФАС России во исполнение поручения Правительства в лучшем случае внесет данный документ с правками и протоколом разногласий в Аппарат Правительства РФ.

по-моему, ни один вариант, предложенный словарем, не подходит (at best, etc.). А если with luck или что-нибудь со словом "optimistic" as the best case scenario (в скобках)?

 123:

link 4.06.2011 17:52 
In the best-case scenario

 Alex16

link 4.06.2011 20:16 
а если at best?

 AMOR 69

link 4.06.2011 20:19 
Обычно приходится слышать именно the best-case scenario

 123:

link 4.06.2011 20:34 
Alex16, не парьтесь ... все равно как у нэйтива не получится ... а на изыски уходит драгоценное время ...

 Sjoe!

link 4.06.2011 22:35 
Чего кому переводим, Саш?

 Alex16

link 4.06.2011 22:57 
Переводим коряво составленный обзор всяких проектов, мероприятий и пр. телекоммуникац. компании. Наверно уж, для юристов.

123: иногда, действительно, потратишь много времени, потом сходишь к нейтиву, и он поддержит твой самый первый вариант.

 Sjoe!

link 4.06.2011 22:58 
At best cойдет.

 Катюша_БМ13

link 5.06.2011 6:30 
Нэйтив говорит: IN the best-case scenario

 Ухтыш

link 5.06.2011 7:20 
At the best

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo