Subject: экономист-менеджер Какой термин соответствует в англ.яз.?Работа, в основном, заключается в приёме заявок от покупателей, занесение их в 1С. Также подготовка документов на загрузку для экспедиторов. Т.е., по сути, ни экономической, ни менеджерской деятельности:) Manager, как мне кажется, не подходит, т.к. "у них" это руководитель высокого уровня,а у нас - практически все, кто работают в офисе:):) Самый банальный вариант economist-manager - отпадает Опять же, переводим то, что имеем, а не исследуем истинное положение вещей???? В общем, хелп. |
|
link 4.06.2011 9:00 |
try: Logistics (and ma-a-a-aybe a bit of CSR) |
тогда разница между русским и английским названиями огромна всё-таки, переводим смысл или слова?:) ЗЫ. для резюме |
office clerk |
|
link 4.06.2011 9:24 |
каково назначение резюме? если искать работу, я бы переводил по смыслу |
поиск работы |
ок, CSR ближе всего, похоже. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |