|
link 3.06.2011 13:32 |
Subject: then he went up the stairs , moving so fast he was little more than a blur then he went up the stairs , moving so fast he was little more than a blur.затем он пошел наверх, двигался так быстро словно пятно. присоветуйте, плиз, как лучше перевести спс |
Размытое изображение. Так получается на фотографиях, когда объект в движении. ...двигаясь быстро, будто размытое изображение. Трудно представить себе, чтобы кто-то "пошел наверх" с такой скоростью. Лучше "взлетел наверх по лестнице". |
|
link 3.06.2011 14:46 |
пасиб) |
I would've rocketed upstairs myself to quench that thirst up her belly :) |
|
link 3.06.2011 14:51 |
down ner belly :) То есть он стоял внизу лестницы, взглядом зажег огонь в некоей части ее анатомии, а потом понесся наверх его гасить? |
|
link 3.06.2011 14:55 |
не, не низ лестницы никак не связан с ее "низом" ))) |
|
link 3.06.2011 14:59 |
я совсем не это имела в виду Для того, чтобы побежать вверх, нужно находиться внизу. а девушкин "низ" упоминался в Вашем предыдущем вопросе |
natasha396 You can't deny the obvious fact that down her belly is still up it. :) |
Ничего святого у вас нет. |
|
link 3.06.2011 18:41 |
x-z that depends on what you mean by "it" |
|
link 3.06.2011 19:17 |
natasha, (whatever "it" is) she was upstairs, right? so the belly was definitely "up there" =)) |
You need to be logged in to post in the forum |