Subject: Одно предложение indicative price(s) and value(s) expressed are as of the approximate time and/or date where indicated subject to changeЗаранее всем спасибо |
ориентировочные цены и стоимость указаны по состоянию на примерное время и (или) дату.... дальше Вы контекста не дали |
Это полное предложение |
думаю, что пропущено: ......where indicated price(s) and value(s) subject to change ... когда они были/будут изменены |
|
link 3.06.2011 10:04 |
......и могли измениться |
тогда что-н типа - в тех случаях, когда указывается, что эти данные могут быть изменены |
а где УКАЗЫВАЕТСЯ? |
когда указанные цены и стоимость /подвергнуты/ изменению |
|
link 3.06.2011 10:22 |
ну, вестимо, там, откуда предложение взято...или в прайсе (если это не одно и то же) |
Основа предложения - подлежащее и сказуемое: Indicative price(s) and value(s) expressed are ... subject to change. Ориентировочные цены и стоимость, указанные по состоянию на соответствующее время и/или дату, если таковые оговорены, подлежат изменениям. "оговорены" - чтоб не повторять дважды "указаны". |
или же "если таковые/они предусмотрены" |
You need to be logged in to post in the forum |