DictionaryForumContacts

 Mara Mermaid

link 31.05.2011 18:35 
Subject: система релейной защиты линии electr.eng.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: В проекте произведен расчет нагрузок по всему предприятию, выбор
трансформаторов, выбор линий распределительных сетей 10кВ, выбор кабелей
0,4 кВ. Применена система релейной защиты линии и определены основные функциональные возможности данной системы.

Заранее спасибо

 Enote

link 31.05.2011 18:39 
relay protection system for transmission line

 Mara Mermaid

link 1.06.2011 9:44 
Можно ли это выражение перевести так:

The loop of the relay protection contour ?

 Enote

link 1.06.2011 10:16 
конечно можно
токмо непонятно, что есть The loop и что есть contour..

 PERPETRATOR™

link 1.06.2011 10:20 
inline circuit breakers have been installed and their functionality has been defined/outlined

 alyonaMar

link 1.06.2011 10:31 
a system of relay protection for electricity transmission lines

 kssil4

link 1.06.2011 11:41 
просто circuit breakers, даже без inline

 Enote

link 1.06.2011 13:06 
circuit breaker - (автоматический) выключатель
повторю, релейная защита = relay protection
впрочем, в переводе можно написать и outline circuit breaker - никаких запретов не существует

 Yakov

link 1.06.2011 15:45 
Enote+1
relay protection system for transmission line

stop your fantasy...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo