DictionaryForumContacts

 Lubsya

link 30.05.2011 17:57 
Subject: разработки ученых-экономистов
Подкиньте пожалуйста идеи, как в данном случае можно перевести "разработки"?

Думала может: formulations? или teachings...

Контекст таков:
Информационной базой исследования дипломной работы явились разработки ведущих ученых-экономистов....

 sledopyt

link 30.05.2011 18:11 
research findings
works
writings

 Тимурыч

link 30.05.2011 18:13 
Вариант:
findings +1
+ concepts developed by leading economists

 Lubsya

link 30.05.2011 18:16 
research findings +1

Еще такой вопрос, как все же принято переводить дипломная работа - thesis, graduation paper, research paper... столько вариантов дается, поиск в гугле выдает результаты по всем запросам. Но где же истина?

 sledopyt

link 30.05.2011 18:37 
истина in вино

Информационной базой исследования дипломной работы явились разработки ведущих ученых-экономистов....

The graduation paper is based on the study/analysis of research findings by leading economists, including ...

 123:

link 30.05.2011 19:05 

fashionable forever » Speaking about money transfer Perfect Money ...
- [ Перевести эту страницу ]
As a result, according to the creators, this system includes the best developments of economists and technologists in the sphere of electronic finance and ...
fashionableforever.info/?p=7419 - Сохраненная копия

The genesis of innovation: systemic linkages between knowledge and ... - Результат из Google Книги

Blandine Laperche, Dimitri Uzunidis, G. N. Von Tunzelmann - 2008 - Business & Economics - Страниц: 285
... to present emerging ideas from established theoretical developments of economists, historians and geographers. Indeed, the genesis of knowledge and its ...
books.google.ru/books?isbn=1847205933...

 Alexander Orlov

link 30.05.2011 19:26 
To 123"
Странно, до сих пор встречал developments только как "развитие событий" и подобное...

 123:

link 30.05.2011 20:02 
:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo