Subject: разработки ученых-экономистов Подкиньте пожалуйста идеи, как в данном случае можно перевести "разработки"?Думала может: formulations? или teachings... Контекст таков: |
research findings works writings |
Вариант: findings +1 + concepts developed by leading economists |
research findings +1 Еще такой вопрос, как все же принято переводить дипломная работа - thesis, graduation paper, research paper... столько вариантов дается, поиск в гугле выдает результаты по всем запросам. Но где же истина? |
истина in вино Информационной базой исследования дипломной работы явились разработки ведущих ученых-экономистов.... The graduation paper is based on the study/analysis of research findings by leading economists, including ... |
fashionable forever » Speaking about money transfer Perfect Money ... The genesis of innovation: systemic linkages between knowledge and ... - Результат из Google Книги Blandine Laperche, Dimitri Uzunidis, G. N. Von Tunzelmann - 2008 - Business & Economics - Страниц: 285 |
|
link 30.05.2011 19:26 |
To 123" Странно, до сих пор встречал developments только как "развитие событий" и подобное... |
:))) |
You need to be logged in to post in the forum |