DictionaryForumContacts

 Inn@

link 24.05.2011 14:46 
Subject: описание табака
Добрый день!

Кто знаком с терминологией табакопроизводства, подскажите, пожалуйста, как правильно перевести пару слов в описании табака!

1) crumble cake
контекст:
This is a straight Virginia blend, in appearance a mix of gold, brown, and dark brown, pressed together into a crumble cake.

2)VA
встречается в таком контексте:
I venture to wonder if there's more than Va in it. In a previous review here another pipester mentions that C&D sent him some notes on this blend and it mentions that it is 'mostly' VA. Most other VA's that I have smoked aren't as satisfying.

Заранее большое спасибо!

 nephew

link 24.05.2011 14:52 
VA - Virginia
?

 Inn@

link 24.05.2011 14:57 
Ну вообще-то там речь идет о "Contents: Virginia".... тогда оно не переводится?

 natrix_reloaded

link 24.05.2011 15:05 

 Inn@

link 24.05.2011 15:21 
огромное спасибо!)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL