DictionaryForumContacts

 ochernen

link 22.05.2011 13:14 
Subject: Endo. germ reduction - Прошу помощи! dentist.
Стоматология, фраза:
Endo. germ reduction - что это такое в гугле ничего не нахожу.
Мой вариант:
Восстановление зубного зачатка

Помогите пожалуйста.
Заранее благодарен

 ochernen

link 22.05.2011 13:19 
Нашел вот здесь только, но доверия мало:
просто гангренное подавление микроорганизмов слух режет:
www.stomus.ru/www.stomus.ru_/res/site/price/Sirona/instr_siron.pdf

 ochernen

link 22.05.2011 13:30 
У меня семь пятниц на неделе, легкость в мыслях необыкновенная если эту фразу преобразовать как:
Endo. germ reduction = endodontic germ reduction, учитывая, что
....эндодонтическое лечение это лечение каналов зубов, то:
endodontic germ reduction = Снижение количества микроорганизмов в зубном канале (????)

 Dimpassy

link 22.05.2011 13:31 
может репозиция зачатка зуба?

контексту бы подкинуть...

 Tante B

link 22.05.2011 13:37 
Потому что там "(Gangrene germ) (reduction)" не в том порядке переведено.
То же и о микроорганизмах, вызывающих пульпит.

 Tante B

link 22.05.2011 13:39 

 ochernen

link 22.05.2011 14:05 
К сожалению контексту маловато текст я бы сказал полурекламный..
Речь идет о лазерной медицине и по виду такой же переносной лазер как и в http://mysmileline.com/laser-treatment.html

В общем остановился на том что это все-таки очистка от микроорганизмов, поскольку далее у меня идет:
Perio. germ reduction - я перевел как Снижение количества микроорганизмов в периодонтальной области

Dimpassy и Tante B = Огромное Спасибо!!
Если есть еще какие-то мысли по поводу перевода критические замечания и предложения и пожелания Всегда пожалуйста!!

С уважением, ochernen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo