Subject: Expocenter locations Пожалуйста, помогите перевести.<Выражение встречается в следующем контексте:< conducting a real estate check of Expocenter and any other locations that appear as material in connection with the transaction местонахождение? юр.адреса? Заранее спасибо |
|
link 15.05.2011 16:47 |
проверить хотят люди как сам Экспоцентр, так и любые другие помещения, фигурирующие в ихней сделке... Что за мода пошла- предложение с середины начинать??? |
Спасибо за ответ и извините за неполное предложение. Это перечень и данный кусок почти в конце. Если хотите, привожу начало: The scope of work to be carried bz X. is the following: - conducting a corporate check of N. including a review of its charter documents; и т.д. |
Спасибо за ответ и извините за неполное предложение. Это перечень и данный кусок почти в конце. Если хотите, привожу начало: The scope of work to be carried by X. is the following: - conducting a corporate check of N. including a review of its charter documents; и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |