DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 14.05.2011 7:13 
Subject: скрепление соглашения с закладной
Помогите, пожалуйста, перевести слово "скрепление" в контексте предложения:

Внесение любых изменений в условия настоящей закладной осуществляется путём заключения соглашения об её аннулировании и выдачи новой закладной либо скрепления с закладной оригинала зарегистрированного в установленном порядке соглашения о вносимых изменениях и указания в самой закладной органом, осуществляющим государственную регистрацию прав, на соглашение как на документ, являющийся неотъемлемой частью закладной.

 Alex16

link 14.05.2011 7:27 
...or by attaching to the mortgage deed (?) the original copy of the duly registered amendment agreement and by a reference to the agreement as a document which is an integral part of the mortgage deed

насчет "органом, осуществляющим государственную регистрацию прав" - надо думать, куда его воткнуть

 Alex16

link 14.05.2011 7:53 
by way of a reference, made by a body in charge of registration of title, [ by a title registration authority] to the agreement...

 Sjoe!

link 14.05.2011 7:58 
notation, вообще-то, Саш...
entered by the title registry
a скрепление - annexing. У некоторых лондонских нотариальных контор в ходу.

 drifting_along

link 14.05.2011 8:05 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo