Subject: cold flare и warm flare Можно переводить cold flare и warm flare - холодный и теплый факел? В словаре есть такой перевод, но что-то не гуглитсяЗаранее спасибо |
контекст дайте, а то тут много чего можно нафантазировать.. вот здесь к примеру обсуждалось: - холодная свеча http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/petroleum_eng_sci/2535946-холодная_свеча.html |
cold flare - сухой факел warm flare - вроде бы так и будет, теплый факел |
это свеча, факела бывают dry -wet, ну и sour |
Спасибо, забыл включить уведомление на почту |
You need to be logged in to post in the forum |