Subject: significant risk provision of the Investigational Device Exemptions Regulations med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
в соответствии с требованиями для устройств, работа с которыми характеризуется значительным риском, изложенными в Законодательстве США об исключениях, применимых к экспериментальным устройствам Закон и определения: http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfcfr/CFRSearch.cfm?CFRPart=812&showFR=1 |
спасибо огромное за помощь уже с утра! хорошего дня!! |
You need to be logged in to post in the forum |