DictionaryForumContacts

 irina_filip

link 27.07.2005 12:55 
Subject: оригинал бланка
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
оригиналы бланков передачи акций
Заранее спасибо

 perpetrator

link 27.07.2005 13:01 
какие-нибудь orignial share transfer certificates in blank

 irina_filip

link 27.07.2005 13:05 
да я уже перевела, спасибо: stock transfer form principal

 10-4

link 27.07.2005 13:23 
м.б. Master Copy

 2p

link 28.07.2005 8:33 
Ирина, не наступайте на больную мозоль - откуда и зачем principal? stock transfer form - нормальный британский термин. original, он и в Африке original.
Иван, ИМХО, master copy - это с чего делают copies (см.
http://www.google.ru/search?q="master+copy+of+*+form"+&hl=ru&lr=&rls=GGLD,GGLD:2003-41,GGLD:en&start=10&sa=N

 10-4

link 28.07.2005 10:21 
Дык я и решил, что они там копий нашлепали, а теперь оригинал ищут, разве не так?

 2p

link 28.07.2005 10:33 
Да, Иван, ввиду отсутствия коня и текста (с) - угадать оч. трудно. Мое скромное предположение, что речь может идти о бумажке (бланке передаточного распоряжения) и снятой с нее фотокопии (ксерыкса).

 Aibolit1966

link 28.07.2005 11:31 
мне тоже кажется, что речь идет о банальном оригинале в смысле original.

 Aiduza

link 28.07.2005 11:32 
Очень часто говорят original copy, как бы загадочно это не звучало...

 Aibolit1966

link 28.07.2005 12:26 
да, я тоже хотела добавить орижинал копи, но стало лень.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo