DictionaryForumContacts

 Rose06

link 6.05.2011 17:22 
Subject: Отгрузка сроки
Перевожу коммерческое предложение, не могу сформулировать предложение на русский.
The project schedule is based on a 1st release for shipment at month 10 to 16 months last delivery period FCA works- Мой перевод: По графику - 1-ая отгрузка в 10 месяце дальше кавардак продлится до 16 месяца срок поставки ...... НИЧЕГО НЕ ПОНЯТНО.
Надеюсь на вашу помощь!

 bvs

link 6.05.2011 17:39 
вариант:
График проекта предусматривает 1-е разрешение на отгрузку в сроки 10-16-й месяц в крайнем случае на условиях франко-перевозчик до предприятия [заказчика].
Не уверен...

 Rose06

link 6.05.2011 18:25 
Спасибо bvs! Вы натолкнули меня на мысль: По графику первая отгрузка в сроки с 10 по 16 месяц- последний срок поставки на основе FCA франко-перевозчик до завода.
Проверьте, пожалуйста!

 Armagedo

link 6.05.2011 18:55 
Вы бы огласили национальную принадлежность ваятеля сего опуса и мы бы вас сразу отправили с наводящими вопросами к нему.
А так, гадать можно до бесконечности.
Но вот нужна ли вам "угадайка"?

 Rose06

link 6.05.2011 19:06 
Скорее всего французы

 natrix_reloaded

link 6.05.2011 19:07 
*на условиях франко-перевозчик до предприятия [заказчика].*- нонсенс...
Скорее всего, аффтар хотел сказать, что условия поставки будут FCA, город в котором находится ЕГО завод... Это более логично...

 Armagedo

link 6.05.2011 19:21 
Я бы все же рекомендовал переспросить, что они имели ввиду.
Проект долгоиграющий, а значит нешуточный.

А пока у меня только то, что где-то и у вас:
1/ разрешение на первую отгрузку/отправку получат в 10-м месяце
2/ период поставки с 10-го по 16-й месяцы
3/ условия поставки FCA works (кто такой works либо смотрите по контексту, либо ...)

 Rose06

link 6.05.2011 20:13 
LUMP SUM PRICE FOR THE RESIDUAL DESIGN, ENGINEERING, PROCUREMENT SUPPLY, PREFABRICATION
& DELIVERY FCA BASIS (MAIN FABRICATORS/SUPPLIERS WORKS)
Вот еще предложение из этого ком.предложения. Я думаю works тоже самое что и в кавычках. И еще вопрос кто такой франко-перевозчик-Это Заказчик(Покупатель оборудования) или Продавец

 natrix_reloaded

link 6.05.2011 20:19 
*кто такой франко-перевозчик*
Это французский перевозчик, который пытается писать по-английски:) (ШУТКА)
Это никто, это условия поставки такие... Инкотермс почитайте про FCA...

 Rose06

link 6.05.2011 20:21 
:) клевая шутка

 Rose06

link 6.05.2011 20:36 
По графику первая отгрузка в сроки с 10 по 16 месяц- последний срок поставки; на условиях франко-перевозчик (завод)
Почитала после FCA пишется название места в моем случае завод и поставила точку с запятой. Как думаете?Помогите плиз!! Завтра так хочется в Шотландию:)

 natrix_reloaded

link 6.05.2011 20:40 
Похоже на то, но вообще-то см. Армагедо- он дело говорит...
А что, если не переведете французов- в Шотландию не пустят:)?

 Rose06

link 6.05.2011 20:44 
нет, долбить перевод придется. И еще понятно, что 16 месяц это последний месяц поставок? Я 2 дня уже сижу, не вылезая из компа, чтобы успеть доделать.

 tumanov

link 7.05.2011 5:12 
The project schedule is based on a
++++ 1st release for shipment at month 10 to 16 months last delivery
period
;
(FCA works)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL