DictionaryForumContacts

 Madeira

link 5.05.2011 22:01 
Subject: Из резолюции о назначении директора оффшорной компании law
Уважаемые переводчики!
Помогите, пожалуйста, понять фразу

and that this person is named as Director of the Company in the Statement to be delivered to the Registrar of Companies.

в предложении

We, xxx, being the Subscribers to the Memorandum and Articles of Association of the Company, hereby appoint the person named below as Director of the Company and that this person is named as Director of the Company in the Statement to be delivered to the Registrar of Companies.

Огромное спасибо за помощь!

 NC1

link 5.05.2011 22:10 
Мне кажется, тут нехватает слова... We... hereby appoint the person... and [confirm?] that this person is named... Если предположить, что это так, то:

Мы, нижеподписавшиеся учредители Компании, настоящим назначаем нижепоименованное лицо директором Компании и подтверждаем, что настоящее назначение подтверждено выпиской, которая будет доставлена Регистратору компаний.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL