|
link 5.05.2011 21:37 |
Subject: Литературно перевести высказывание It's never right to do wrong in order to get a chance to do right.Помогите кто может. ЗАранее благодарна всем, кто откликнется))) |
|
link 5.05.2011 21:47 |
consider: Никогда не стоит совершать ошибок, чтобы получить шанс поступить правильно. |
Лучше не ошибаться, чтобы не пришлось на них учиться. Надо прожить жизнь так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы. |
|
link 5.05.2011 22:27 |
Поступать неправильно, чтобы узнать, как правильно, это неправильно:)))) |
|
link 5.05.2011 22:33 |
ха-ха. natrix_reloaded - ответ супер))) |
Experience: what you get when you don't get what you want. |
разве это не про добро и зло? |
Благодеяние не оправдывает злодеяние Нельзя оправдывать злодеяние, совершенное во имя благодеяния Нельзя совершать зло во имя добра |
natrix_reloaded+1 |
Нельзя оправдывать дурные поступки тем, что они совершены во имя грядущей пользы |
или просто: цель не оправдывает средства |
You need to be logged in to post in the forum |