DictionaryForumContacts

 алекс-андер

link 27.07.2005 11:46 
Subject: on-line dealroom facility
Кто-нибудь знает, шо ета за зверюга?
Попалася она мне в статье "Electronic communications" соглашения о сотрудничестве с аглицкой юрфирмой. Контекста негусто:
"We can provide an on-line dealroom facility. If you wish to use the facility you will be asked to agree co comply with its rules."

Поиск по гуглю ("dealroom facility") дал, в частности, такую ссылку:
http://www.thelawyer.com/cgi-bin/item.cgi?id=76998
Текстович-то из нее я прочитал, но вот как енту коммуникационную фишку обозвать по-русски? Покамест, я дал ей такое название:

"ОНЛАЙНОВЫЙ КЛИЕНТСКИЙ СУБСАЙТ ТИПА «ОНЛАЙН ДИЛРУМ»"

Буду рад любым вашим вариантам перевода этой "фасилиты".

 d.

link 27.07.2005 11:53 
Он-лайн переговорная (комната 8))

 алекс-андер

link 27.07.2005 12:30 
А шо, вполне! Пассибочки, d.!

 'More

link 20.02.2008 14:29 
здесь не переговорная. мой рабочий вариант перевода для битья "виртуальная информационная комната" (в принципе вроде похоже на online data room, но наверное, разница тоже есть).

 'More

link 20.02.2008 14:32 

 'More

link 20.02.2008 14:44 
еще есть вариант "электронная информационная комната".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo