Subject: attritional campaign контекст: анализ возможностей принудить одну из сторон по договору к разрыву соглашения на выгодных для другой стороны условиях."If any such overtures for negotiation by Company X were to be rebuffed or not actively engaged in by Company Y, then an attritional campaign, designed to cause ongoing difficulties and additional cost for Company Y in its day to day operation of the contract, might (over time) give Company Y cause to re-visit its position on a negotiated solution" подскажите, пожалуйста, как лучше (нейтрально) перевести "attritional campaign"? Спасибо
|