DictionaryForumContacts

 Монако

link 4.05.2011 10:42 
Subject: помогите перевести ARM и HOUSING
Не могу понять смысл предложения. Помогите:

In one embodiment, an intake manifold for an internal combustion engine having a housing having a uniformly thick, outwardly facing arch shaped arm for mounting to a cylinder head of the internal combustion engine with an outer surface of the arm having an outwardly facing projection.

ARM это рычаг или что?housing - корпус или кожух? И почему так много having?

СПАСИБО

 Enote

link 4.05.2011 11:08 
корпус
м.б. выступ, надо бы Рис. смотреть
дык это ж патент

 Монако

link 4.05.2011 11:34 
да. патент. только рис. нет - не соизволили предоставить

 Lonely Knight

link 4.05.2011 12:25 
да, надо рис.; кронштейн (arm) для крепления к головке блока, с выступом (projection) (?)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo