Subject: судосутки Судосутки - кто-нибудь знает, как это перевести? Какое-то очередное изуверство наших бюрократов, из той же оперы, что и отвратительное "койкоместо". Контексту - ноль, просто подпись под графиком.Заранее спасибо |
СУДО-СУТКИ (vessel-day) - показатель, характеризующий использование судна за определенный период времени на трансп. работе по перевозке грузов и пассажиров и связанных с ней вспомогательных работах, нетрансп. работе, а также пребывание в резерве с сокращением команды, навигационном ремонте или капитальном ремонте, нахождении на приколе со снятием команды и т.п. |
To Irina_25: Большое вам человеческое СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |