|
link 22.04.2011 13:46 |
Subject: ПОЗВК sec.sys. Не знаю, что такое ПОЗВК. Подскажите, кто может. Контекст такой:Источники информации, которые позволят снизить риски, связанные с ручной погрузкой/разгрузкой: |
может, позвоночника? |
|
link 22.04.2011 13:59 |
потрясающе запомню пока спасибо ну, еще проинтуичьте! |
|
link 22.04.2011 14:06 |
Еще пришло в голову, что может быть: ПОЗ - профессионально обусловленные заболевания Но порядок слов неправильный. Ничего никому не напоминаить? |
|
link 22.04.2011 14:11 |
Встретил там же еще раз. Контекст теперь: Факторы риска для здоровья и безопасности водителя-дальнобойщика: ... 3. Повышенная вибрация - риск профзаболевания ПОЗВК, вибрационный синдром. Что же это такое?.. |
действительно, ПОЗ может расшифровываться как "профессионально обусловленные заболевания", но смущает, что получается масло масленое "профзаболевания ПОЗ"... нет ли там ошибки в распознавании/написании? |
ручная погрузка/разгрузка и повышенная вибрация - всё наталкивает на мысль, что речь действительно о позвоночнике. |
|
link 22.04.2011 14:39 |
Это - письменный экзамен, так что может быть и масло масленое "профзаболевания ПОЗ"... |
если письменный экзамен, то тем более позвоночник :) (имхо) впрочем, не настаиваю |
что за экзамен? в экзаменационных заданиях не должно быть непонятных аббревиатур мне вот ещё один вариант попался нет, что-то тут не так... узнавайте у составителей текста |
|
link 22.04.2011 14:51 |
Спасибо! Это не экзаменационное задание - это экзаменационный ответ... Так что я не имею права общаться с "составителем текста". |
совсем запутали :-) в общем, я за "позвоночник" :-) |
мысль по ходу поиска... а это не может быть, скажем, документ Данные мониторинга профзаболеваний ПО-З(три) ВК |
|
link 22.04.2011 16:06 |
Спасибо за мысли по ходу! Позвоночник храню как засадный полк. :) А пока думаю, что это - некий документ под названием Можно, конечно, предположить еще, что это "Профессионально обусловленные заболевания верхних костей". Но это уже :))) |
|
link 22.04.2011 16:07 |
Или то же, но со словами "Профессионально обусловленная заболеваемость" |
По смыслу очень похоже на Mumma 22.04.2011 16:49 +1 Может еще где-нибудь этот зверь там запрятан? |
|
link 22.04.2011 16:23 |
Больше нигде не обнаружил. Другие экзаменующиеся таких выражений не употребляют. |
|
link 22.04.2011 18:37 |
Если кто-то еще читает эту ветвь. Я нашел. Eureka! Запомните: ПОЗВК - это профессионально обусловленные заболевания верхних конечностей. |
Alexander Orlov, так это Ваша догадка или экзаменующийся подсказал? В любом случае поздравляю с открытием :-) P.S. всё равно не очень понятны некоторые моменты: 1) о чём в других пунктах говорится? почему только один экзаменующийся "такое выражение употребил" 2) для чего это повторение? 3) почему именно верхние конечности? 4) и какой был вопрос, если это ответ? P.P.S. можете не отвечать, если неохота :-)) |
|
link 22.04.2011 21:13 |
Нет, Мумма, охота: Вы своим позвоночником. видимо, запустили мою мужскую интуицию ... :) Так что я Вам расскажу. Я просто перешел ко второй части экзамена и оказалось, что другой экзаменующуйся не поленился написать и сокращение, и расшифровку. 1) В других пунктах говорится, например, про воздействие химических веществ на организм, про меры контроля безопасности пешеходов в зоне движения транспортных средств и т.д. Всего 11 пунктов с подпунктами. Употребил только один, а другие экзаменующиеся обходились просто словами про профессионально обусловленные заболевания. 2) Повторение "профессионально обусловленные заболевания ПОЗВК" - от того, думаю, что человек на экзамене не вспоминает, что такое ПОЗВК, а просто записывает свой поток сознания. 3) Не знаю. Может быть, их просто так учили. При погрузке/разгрузке в основном напрягаются именно верхние конечности, шофер вроде бы тоже в основном ими работает. Но если вдуматься, то ПОЗНК этим людям тоже угрожают. Видимо, в меньшей степени. 4) Вопрос я написал в своем контексте. В первом примере - "Источники информации, которые позволят снизить риски, связанные с ручной погрузкой/разгрузкой". Во втором примере - "Факторы риска для здоровья и безопасности водителя-дальнобойщика". P.S. Ранее в тех же экзаменах я узнал смысл такого экзотического сокращения, как ПОПВИАА. ;) |
спасибо за ответ :-) поделитесь, что за ПОПВИАА? |
|
link 22.04.2011 21:33 |
ПОПВИАА - POPIMAR - Policy, Organizing, Planning and Implementation, Monitoring and measuring performance, Auditing and Review |
во как :-) |
You need to be logged in to post in the forum |