|
link 18.04.2011 19:43 |
Subject: ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ ARTICLE 3 – PACKING50KG, NEW POLYPROPYLENE (PE) LINED BAGS, SUITABLE FOR TARPED SHIPMENT WITH 2% EXTRA BAGS FREE, LABELLED IN ENGLISH LANGUAGE SHOWING NET WEIGHT, COUNTRY OF ORIGIN AND MARKED, BEET SUGAR ICUMSA 45. ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА перевести - TARPED SHIPMENT WITH 2% EXTRA BAGS FREE |
tarp - брезент Перед WITH походу запятой не хватает. Продавец/грузоотправитель предоставляет пустых мешков забесплатно в количестве 2% от общего количества. Можно еще погуглить... |
|
link 18.04.2011 19:59 |
Ощущение такое, что ваш сахар хотят поставлять в открытом транспортном средстве, которое будет просто "закинуто"/прикрыто брезентом (а не в крытой фуре, например). Поэтому загрузить должны мешков не столько, сколько нужно, а на 2% больше (бесплатно)- вдруг промокнет или еще что приключится... |
Пустые мешки идут в комплекте для перетарки сахара из мешков, повреждаемых при перевозке. А повреждения мешков — это самое естественное дело, когда их возят из одного места в другое. |
|
link 18.04.2011 20:35 |
М.б. они конечно и пустые, хотя есть два нюанса: 1) навряд ли их кто-то в процессе перетаривать станет (если это ему жестко в обязанности не сменят, конечно). Тут загрузили, там выгрузили, а "умерла, так умерла":) 2) пустые мешки- free- у китайцев, конечно, еще и не такое встретишь. но не самый удачный choice of words... Хотя, ни на чем не настаиваю... Все сугубо имхо... |
1) Не навряд ли, а очень даже. Хотя бы сметки из вагона, после его выгрузки. Или если в поддон с мешками вилами въехал погрузчик. Тут же, не сходя с места, бригада грузчиков и перетаривает. Могут, конечно, и не перетаривать. Но альтернатива — за поврежденные мешки заплатить. Причем, тоже сразу же и без разговоров. Поскольку в тальманском листе об этом сразу же делается отметка, а о повреждении мешков НЕМЕДЛЕННО или ПО ОКОНЧАНИИ рабочей смены (во время погрузки или выгрузки) составляется акт общей формы, в котором четко прописывается КТО и ЧЕЙ то БЫЛ погрузчик, что изгадил энное количество мешков. |
|
link 18.04.2011 20:51 |
Вполне имею основания Вам доверять в этом вопросе. Я чисто по внутренним ощущениям от формулировки 2% EXTRA BAGS FREE. хотя вот сейчас перечитала целиком- и у Вас тоже явно логика есть:))) Если бы я была на месте аскера, я бы, при наличии возможности, переспросила у контрагентов... Договор все-таки... Деньги кем-то будут плочены. Нужно четко представлять, за что... |
|
link 18.04.2011 20:53 |
Да, и еще, как обычно, слона то я и не приметил... Статья называется Packing Если нет возможности переспросить, слушайте не меня, а остальных:))) |
2% EXTRA BAGS FREE это просто следует читать, как: 2% EXTRA BAGS FREE [of charge] |
|
link 18.04.2011 20:58 |
Ну да, теперь все сходится. Мешки бесплатные, а не сахар... Туплю. Понедельник:))) |
|
link 18.04.2011 21:12 |
спасибо ВСЕМ ОГРОМНОЕ! |
You need to be logged in to post in the forum |