Subject: Commercial Registry Office - Торгово промышленная палата или реестр предприятий? Варианты МТ не подходятhttp://www.baselland.ch/main_handreg_e-thm.280746.0.html Контекст: Из этого же текста. Графы в таблицах (т.е. контекст отсутствует) IN-дата проведения регистрации Буду очень благодарна, если кто-то сталкивался. |
коммерческий реестр, имхо ТПП вcю жизнь была Chamber of Commerce and Industry остальное - без руля |
ТПП- согласна, но по смыслу сюда подходит. Тут же именнно ОРГАНИЗАЦИЯ, которая заверяет, а реестр - вроде как просто список, или нет? |
Ну то, что не ТПП - это точно. А так - это орган, проводящий регистрацию (ликвидацию) компаний и всяких прочих изменений в документации и прочему, относящимся к компаниям. Как его обозвать? В Великобритании он называется Companies House и шо? |
Да, это реестр, тут еще на немецком этот текст, но вот остальные моменты - мрак В нем варианте: Vis-Zei -??? |
Регистрационная палата? |
C помощью нем. оригинала и коллег с нем. форума удалось установить: Commercial Registry Office - (Ведомсто) торгового реестра HANDELSREGISTERAMT Mo-modification (Aenderung) |
You need to be logged in to post in the forum |