|
link 14.04.2011 16:13 |
Subject: Пожалуйста, помогите с переводом! Пожалуйста, помогите с переводом! We are getting lots of inquiries—lots of things going back into development.Заранее спасибо!
|
без контекста на ум приходит только следующее: Нами проводится масса исследований, и многое потом используется в новых разработках. |
|
link 14.04.2011 19:11 |
Спасибо Вам! |
|
link 14.04.2011 20:44 |
а вот у меня - без контекста - получается, что их юзеры завалили фидбэком, и поэтому масса "вещей"/кусков/компонент/... возвращается (в производственный цех) на доработку |
silly wizard +1 Мы получаем много вопросов, ответами на которые являются решения на проектно-конструкторском уровне. |
|
link 15.04.2011 0:07 |
спасибо!!! |
|
link 15.04.2011 0:26 |
Обратная связь с заказчиками позволяет обеспечивать качественную доработку наших изделий/продукции или чего там.... |
на нас наваливается такой поток вопросов, что для ответов приходится отсылать аскеров к словарям и учебникам, на доработку... :) |
|
link 15.04.2011 1:58 |
Если это реклама - то так, если самокритика - то иначе.... Ириска контекста, как всегда, не добирает.... |
You need to be logged in to post in the forum |