DictionaryForumContacts

 iriskakiska

link 14.04.2011 16:13 
Subject: Пожалуйста, помогите с переводом!
Пожалуйста, помогите с переводом! We are getting lots of inquiries—lots of things going back into development.Заранее спасибо!

 Mutarjim

link 14.04.2011 18:07 
без контекста на ум приходит только следующее:
Нами проводится масса исследований, и многое потом используется в новых разработках.

 iriskakiska

link 14.04.2011 19:11 
Спасибо Вам!

 silly.wizard

link 14.04.2011 20:44 
а вот у меня - без контекста - получается, что
их юзеры завалили фидбэком, и поэтому масса "вещей"/кусков/компонент/... возвращается (в производственный цех) на доработку

 Tamerlane

link 14.04.2011 23:46 
silly wizard +1

Мы получаем много вопросов, ответами на которые являются решения на проектно-конструкторском уровне.

 iriskakiska

link 15.04.2011 0:07 
спасибо!!!

 San-Sanych

link 15.04.2011 0:26 
Обратная связь с заказчиками позволяет обеспечивать качественную доработку наших изделий/продукции или чего там....

 Yippie

link 15.04.2011 1:55 
на нас наваливается такой поток вопросов, что для ответов приходится отсылать аскеров к словарям и учебникам, на доработку...
:)

 San-Sanych

link 15.04.2011 1:58 
Если это реклама - то так, если самокритика - то иначе....
Ириска контекста, как всегда, не добирает....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo