Subject: tender or contest Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести "Конкурс" (Contest или Tender) в след. контексте:Закрытый публичный конкурс "Лучший дизайн ХХ" Условия: участвуют юрлица, жюри отбирает трех победителей, награждает их премиями, а потом организатор, по-своему усмотрению может заключить с одним из победителей соглашение об отчуждении прав на дизайн и контракт на выполнение работ (реализацию этого дизайна). И еще такое примечание: Данные Информационное письмо (объявление) не является офертой и не предполагает заключения сделки путем проведения аукциона или конкурса, предусмотренных ст. 447-449 ГК РФ. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |