DictionaryForumContacts

 Yvetta

link 14.04.2011 6:43 
Subject: Обращаем ваше внимание,что сведения notar.
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести это предложение. Спасибо всем!

"Обращаем ваше внимание, что сведения, содержащиеся в этой справке, по нашему законодательству конфиденциальны и не подлежат разглашению".

 Sjoe!

link 14.04.2011 6:46 
Please note that the information contained...

 Gennady1

link 14.04.2011 6:49 
Please be advised that

 tarantula

link 14.04.2011 6:51 
Please note that the information contained in this statement/notification/whatever is confidential and not subject to disclosure in compliance with the applicable legislation of ... (RF?)

 tarantula

link 14.04.2011 6:52 
disclosure to third parties, maybe :)

 Yvetta

link 14.04.2011 7:02 
нужен был перевод всего предложения. В юридическом языке мало что понимаю. Тарантула, спасибо за помощь.

 tarantula

link 14.04.2011 7:20 
Yvetta,
мне тут вот счас подумалось, что часть фразы надо перенесть вперёд:
Please note that in compliance with the applicable legislation of (...), the information contained in this statement/notification/whatever is confidential and not subject to disclosure to third parties. кажется, так лучче.

 Sjoe!

link 14.04.2011 8:00 
Please note that our laws treat the information [contained] in the/this statement as confidential and not to be disclosed to third parties.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL